項(xiàng)目概況
Overview
玻璃幕墻抽檢招標(biāo)項(xiàng)目的潛在投標(biāo)人應(yīng)在上海市政府采購(gòu)網(wǎng)獲取招標(biāo)文件,并于2026年04月01日 10:30(北京時(shí)間)前遞交投標(biāo)文件。
Potential bidders for Spot check of glass curtain walls should obtain the tender documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network)and submit the bid document before 01th 04 2026 at 10.30am(Beijing time) .
項(xiàng)目編號(hào):310115000260109164302-15318579
Project No.: 310115000260109164302-15318579
項(xiàng)目名稱(chēng):玻璃幕墻抽檢
Project Name: Spot check of glass curtain walls
預(yù)算編號(hào):1526-00027520, 1526-00027521, 1526-00027522
Budget No.: 1526-00027520, 1526-00027521, 1526-00027522
預(yù)算金額(元):5160000元(國(guó)庫(kù)資金:5160000元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan): 5160000(國(guó)庫(kù)資金:5160000元;自籌資金:0元)
最高限價(jià)(元):無(wú)
Maximum Price(Yuan): -
采購(gòu)需求:
Procurement Requirements:
包名稱(chēng):玻璃幕墻檢查經(jīng)費(fèi)(一標(biāo)段)
Package Name: Funds for inspection of glass curtain walls (Phase I)
數(shù)量:1
Quantity: 1
預(yù)算金額(元):1926000.00
Budget Amount(Yuan): 1926000.00
簡(jiǎn)要規(guī)格描述或項(xiàng)目基本概況介紹、用途:為進(jìn)一步加強(qiáng)浦東新區(qū)既有建筑玻璃幕墻安全使用維護(hù)監(jiān)督管理,按照《浦東新區(qū)既有玻璃幕墻使用維護(hù)第三方檢查方案》中“一標(biāo)段”區(qū)域內(nèi)1645棟既有玻璃幕墻建筑,分布在浦興、東明、南碼頭、塘橋、濰坊、陸家嘴、洋涇、花木、金楊新村、高行進(jìn)行全覆蓋監(jiān)督檢查,并加強(qiáng)汛期、高溫期間檢查力度,對(duì)檢查發(fā)現(xiàn)隱患做好整改督促閉合,同時(shí)做好既有玻璃幕墻信息平臺(tái)的數(shù)據(jù)更新維護(hù)工作,做好既有玻璃幕墻突發(fā)事件應(yīng)急響應(yīng)處置。本項(xiàng)目主要工作內(nèi)容包括:監(jiān)督檢查工作(玻璃幕墻日常檢查、玻璃幕墻專(zhuān)項(xiàng)檢查、玻璃幕墻綜合督查)、應(yīng)急保障工作、日常事務(wù)性工作、其他既有玻璃幕墻使用維護(hù)監(jiān)管相關(guān)交辦工作。參加本次投標(biāo)的投標(biāo)人,可對(duì)一個(gè)包件進(jìn)行投標(biāo),也可對(duì)多個(gè)包件同時(shí)進(jìn)行投標(biāo),但每個(gè)投標(biāo)人只能中標(biāo)一個(gè)包件。(具體詳見(jiàn)第三章采購(gòu)需求書(shū))
Brief specification description or basic overview of the project: In order to further strengthen the supervision and management of the safe use and maintenance of existing building glass curtain walls in Pudong New Area, in accordance with the "First Phase" area of the "Third-party Inspection Plan for the Use and Maintenance of Existing Glass Curtain Walls" in Pudong New Area, 1,645 existing glass curtain wall buildings distributed in Puxing, Dongming, Nan Dock, Tangqiao, Weifang, Lujiazui, Yangjing, Huamu, Jin Yang Xinquan, Gaoxing are subject to comprehensive supervision and inspection. The inspection efforts will be intensified during the flood season and high-temperature periods. Any identified hazards will be rectified and closed-looped. At the same time, the data update and maintenance work for the existing glass curtain wall information platform will be carried out, and emergency response and handling measures for existing glass curtain wall incidents will be well prepared. (For details, please refer to the bidding documents.)
包名稱(chēng):玻璃幕墻檢查經(jīng)費(fèi)(二標(biāo)段)
Package Name: Funding for inspection of glass curtain walls (Phase 2)
數(shù)量:1
Quantity: 1
預(yù)算金額(元):1682000.00
Budget Amount(Yuan): 1682000.00
簡(jiǎn)要規(guī)格描述或項(xiàng)目基本概況介紹、用途:為進(jìn)一步加強(qiáng)浦東新區(qū)既有建筑玻璃幕墻安全使用維護(hù)監(jiān)督管理,按照《浦東新區(qū)既有玻璃幕墻使用維護(hù)第三方檢查方案》中“二標(biāo)段”區(qū)域內(nèi)1696棟既有玻璃幕墻建筑,分布在張江、高橋、高東、曹路、川沙、唐鎮(zhèn)、金橋、張江高科技園區(qū)、保稅區(qū)進(jìn)行全覆蓋監(jiān)督檢查,并加強(qiáng)汛期、高溫期間檢查力度,對(duì)檢查發(fā)現(xiàn)隱患做好整改督促閉合,同時(shí)做好既有玻璃幕墻信息平臺(tái)的數(shù)據(jù)更新維護(hù)工作,做好既有玻璃幕墻突發(fā)事件應(yīng)急響應(yīng)處置。本項(xiàng)目主要工作內(nèi)容包括:監(jiān)督檢查工作(玻璃幕墻日常檢查、玻璃幕墻專(zhuān)項(xiàng)檢查、玻璃幕墻綜合督查)、應(yīng)急保障工作、日常事務(wù)性工作、其他既有玻璃幕墻使用維護(hù)監(jiān)管相關(guān)交辦工作。參加本次投標(biāo)的投標(biāo)人,可對(duì)一個(gè)包件進(jìn)行投標(biāo),也可對(duì)多個(gè)包件同時(shí)進(jìn)行投標(biāo),但每個(gè)投標(biāo)人只能中標(biāo)一個(gè)包件。(具體詳見(jiàn)第三章采購(gòu)需求書(shū))
Brief specification description or basic overview of the project: In order to further strengthen the supervision and management of the safe use and maintenance of existing building glass curtain walls in Pudong New Area, in accordance with the "Second Phase" area of the "Third-party Inspection Plan for the Use and Maintenance of Existing Glass Curtain Walls" in Pudong New Area, 1,696 existing glass curtain wall buildings are subject to comprehensive supervision and inspection in the areas of Zhangjiang, Gaogao, Gaodong, Cao Lu, Chuansha, Tangzhen, Jinqiao, Zhangjiang High-tech Zone, and Baojian Zone. The inspection efforts will be intensified during the flood season and during high temperatures, and any identified hazards will be rectified and closed-looped. At the same time, the data update and maintenance work for the existing glass curtain wall information platform will be carried out, and emergency response and handling measures for existing glass curtain wall incidents will be well prepared. (For details, please refer to the bidding documents.)
包名稱(chēng):玻璃幕墻檢查經(jīng)費(fèi)(三標(biāo)段)
Package Name: Funding for inspection of glass curtain walls (Phase 3)
數(shù)量:1
Quantity: 1
預(yù)算金額(元):1552000.00
Budget Amount(Yuan): 1552000.00
簡(jiǎn)要規(guī)格描述或項(xiàng)目基本概況介紹、用途:為進(jìn)一步加強(qiáng)浦東新區(qū)既有建筑玻璃幕墻安全使用維護(hù)監(jiān)督管理,按照《浦東新區(qū)既有玻璃幕墻使用維護(hù)第三方檢查方案》中“三標(biāo)段”區(qū)域內(nèi)1721棟既有玻璃幕墻建筑,分布在合慶、宣橋、祝橋、老港、惠南、康橋、周浦、航頭、新場(chǎng)、大團(tuán)、三林、周家渡、北蔡、上鋼、滬東、金橋經(jīng)濟(jì)開(kāi)發(fā)區(qū)進(jìn)行全覆蓋監(jiān)督檢查,并加強(qiáng)汛期、高溫期間檢查力度,對(duì)檢查發(fā)現(xiàn)隱患做好整改督促閉合,同時(shí)做好既有玻璃幕墻信息平臺(tái)的數(shù)據(jù)更新維護(hù)工作,做好既有玻璃幕墻突發(fā)事件應(yīng)急響應(yīng)處置。本項(xiàng)目主要工作內(nèi)容包括:監(jiān)督檢查工作(玻璃幕墻日常檢查、玻璃幕墻專(zhuān)項(xiàng)檢查、玻璃幕墻綜合督查)、應(yīng)急保障工作、日常事務(wù)性工作、其他既有玻璃幕墻使用維護(hù)監(jiān)管相關(guān)交辦工作。參加本次投標(biāo)的投標(biāo)人,可對(duì)一個(gè)包件進(jìn)行投標(biāo),也可對(duì)多個(gè)包件同時(shí)進(jìn)行投標(biāo),但每個(gè)投標(biāo)人只能中標(biāo)一個(gè)包件。(具體詳見(jiàn)第三章采購(gòu)需求書(shū))
Brief specification description or basic overview of the project: In order to further strengthen the supervision and management of the safe use and maintenance of existing building glass curtain walls in Pudong New Area, in accordance with the "Third Phase" area of the "Third-Party Inspection Plan for the Use and Maintenance of Existing Glass Curtain Walls" in Pudong New Area, 1,721 existing glass curtain wall buildings are subject to comprehensive supervision and inspection in the areas of Huicong, Xuanqiao, Zhuqiao, Laogang, Huinan, Kangqiao, Zhoupu, Hangtou, Xinchang, Dautan, Sanlin, Zhoujiadu, Beicai, Shanggang, Huiledong, Jinqiao Economic Development Zone, and the inspection efforts are intensified during the flood season and high-temperature periods. Any identified hazards are subject to prompt rectification and closure. At the same time, the data update and maintenance work for the existing glass curtain wall information platform are carried out, and emergency response and handling measures for existing glass curtain wall incidents are also im
合同履約期限:自合同簽訂之日起至2026年12月31日。
The Contract Period: From the date of signing the contract until December 31, 2026.
本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿(mǎn)足《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實(shí)政府采購(gòu)政策需滿(mǎn)足的資格要求:(1)扶持中小企業(yè)政策:本項(xiàng)目包件(標(biāo)段)一、包件(標(biāo)段)二不是專(zhuān)門(mén)面向中小企業(yè)采購(gòu),評(píng)審時(shí)小型和微型企業(yè)產(chǎn)品享受10%的價(jià)格折扣;包件(標(biāo)段)三是專(zhuān)門(mén)面向中小企業(yè)采購(gòu),評(píng)審時(shí)中小企業(yè)產(chǎn)品均不執(zhí)行價(jià)格折扣優(yōu)惠。(2)殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè)。本項(xiàng)目中小企業(yè)所屬的行業(yè)為其他未列明行業(yè)。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Policy for Supporting Small and Medium-sized Enterprises: This project package (bid section) one and package (bid section) two are not specifically for procurement by small and medium-sized enterprises. During the evaluation process, products from small and micro enterprises enjoy a 10% price discount; package (bid section) three is specifically for procurement by small and medium-sized enterprises, and during the evaluation, no price discount benefits apply to the products of small and medium-sized enterprises. (2) Disability-friendly welfare units, and they are regarded as small and micro enterprises. The industry to which the small and medium-sized enterprises belonging in this project belongs is an unspecified other industry.
(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:3.本項(xiàng)目不允許轉(zhuǎn)包、違法分包。
(c)Specific qualification requirements for this program: 3. This project is strictly prohibited from being subcontracted or illegally divided into smaller parts.
(i)符合《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國(guó)”(www.creditchina.gov.cn)、中國(guó)政府采購(gòu)網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購(gòu)嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
時(shí)間:2026年03月07日至2026年03月16日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 2026年03月07日 until 16th 03 2026.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點(diǎn):上海市政府采購(gòu)網(wǎng)
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain: Online Purchase
售價(jià)(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
提交投標(biāo)文件截止時(shí)間:2026年04月01日 10:30(北京時(shí)間)
Deadline date submission of bids: 01th 04 2026 at 10.30am(Beijing Time)
投標(biāo)地點(diǎn):電子投標(biāo)文件:上海政府采購(gòu)網(wǎng)http://www.zfcg.sh.gov.cn/
備用紙質(zhì)投標(biāo)文件:上海市浦東新區(qū)向城路58號(hào)6樓(具體會(huì)議室見(jiàn)當(dāng)日指示牌)
Place of submission of bid documents: Electronic bidding documents: Shanghai Government Procurement Network http://www.zfcg.sh.gov.cn/ Backup paper-based bidding documents: 6th floor, Xiangcheng Road 58, Pudong New Area, Shanghai (The specific meeting room will be indicated on the signboard on the day)
開(kāi)標(biāo)時(shí)間:2026年04月01日 10:30
Time of Bid Opening: 2026-04-01 10:30:00
開(kāi)標(biāo)地點(diǎn):上海市浦東新區(qū)向城路58號(hào)6樓(具體會(huì)議室見(jiàn)當(dāng)日指示牌)
Place of Bid Opening: 6th Floor, Xiangcheng Road 58 No., Pudong New Area, Shanghai (The specific meeting room can be found on the instruction board on the day)
自本公告發(fā)布之日起5個(gè)工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
1.本項(xiàng)目已于2026年01月09日在上海政府采購(gòu)網(wǎng)發(fā)布政府采購(gòu)意向,公告鏈接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?categoryCode=ZcyAnnouncement&parentId=137027&articleId=CjCPnMmaE68xZgKzIrrxXw==&utm=site.site-PC-39936.1045-pc-wsg-mainSearchPage-front.1.fec207a0ed2f11f0b56d7de1816c5634
2.開(kāi)標(biāo)所需攜帶其他材料:請(qǐng)供應(yīng)商代表持提交投標(biāo)文件時(shí)所使用的數(shù)字證書(shū)(CA證書(shū))及備用紙質(zhì)投標(biāo)文件前來(lái)參加開(kāi)標(biāo),另請(qǐng)自帶無(wú)線(xiàn)上網(wǎng)卡及可無(wú)線(xiàn)上網(wǎng)的筆記本一臺(tái)備用(筆記本電腦應(yīng)提前確認(rèn)是否瀏覽器設(shè)置、CA證書(shū)管理器下載等,確保和CA證書(shū)匹配可以正常登陸上海政府采購(gòu)網(wǎng))。
3.發(fā)布公告的媒介:以上信息若有變更我們會(huì)通過(guò)“上海政府采購(gòu)網(wǎng)”、“/”通知,請(qǐng)供應(yīng)商關(guān)注。
This project was announced on the Shanghai Government Procurement Network on January 9, 2026. The announcement link is: https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?categoryCode=ZcyAnnouncement&parentId=137027&articleId=CjCPnMmaE68xZgKzIrrxXw==&utm=site.site-PC-39936.1045-pc-wsg-mainSearchPage-front.1.fec207a0ed2f11f0b56d7de1816c5634 (Please refer to the bidding documents for details)
本項(xiàng)目為預(yù)留采購(gòu)份額采購(gòu)項(xiàng)目,預(yù)留采購(gòu)份額措施為預(yù)留采購(gòu)包
This project is a reserved procurement share project. The measure for reserving the procurement share is to set up procurement packages.
(a)采購(gòu)人信息
(a)Purchasers
名 稱(chēng):上海市浦東新區(qū)建設(shè)工程安全質(zhì)量監(jiān)督站
Name: Shanghai Pudong New Area Construction Project Safety and Quality Supervision Station
地 址:上海市浦東新區(qū)浦明路1229弄4樓
Address: 4th Floor, Building 4, 1229 Luomeng Road, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:18964583281
Contact Information: 18964583281
(b)采購(gòu)代理機(jī)構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱(chēng):上海百通項(xiàng)管科技有限公司
Name: Shanghai Baotong Project Management Technology Co., Ltd.
地 址:上海市浦東新區(qū)向城路58號(hào)6樓
Address: 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:13260902651
Contact Information: 13260902651
(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項(xiàng)目聯(lián)系人:戴佳琪
Contact: Dai Jiaqi
電 話(huà):13260902651
Tel: 13260902651